Difficulty: Easy
Correct Answer: Rajesh said to his driver "Do as you are told".
Explanation:
Introduction / Context:
This question assesses your understanding of converting reported (indirect) speech back into direct speech. The given sentence "Rajesh ordered his driver to do as he was told" summarises a command. You must choose the direct-speech version that correctly represents Rajesh's original words, including proper pronoun and tense usage.
Given Data / Assumptions:
- Indirect speech: Rajesh ordered his driver to do as he was told.
- Options contain different possible direct commands.
- We assume that in direct speech, Rajesh spoke directly to the driver, using "you" rather than "he".
Concept / Approach:
In indirect speech, imperative sentences (commands) are usually reported with verbs like ordered, told, or asked followed by an infinitive ("to do"). To convert back to direct speech, we restore the imperative form beginning with the base verb and adjust pronouns appropriately. Because Rajesh is speaking to the driver, he would say "you", not "he". The phrase "do as you are told" is a standard English command meaning "obey instructions given to you".
Step-by-Step Solution:
Step 1: Identify the core directive: "to do as he was told" describes the content of Rajesh's order.Step 2: In direct speech, Rajesh would say something like "Do as you are told" to the driver.Step 3: Option A: "Rajesh ordered his driver Do as you are told." The content inside the quotes is correct, but exam patterns usually prefer "said to" with a quoted command rather than repeating "ordered his driver" just before the quote.Step 4: Option B: "Rajesh said to his driver Do as I told you." This changes the meaning; it refers to a previous instruction rather than a general command to obey instructions.Step 5: Option C: "Rajesh said to his driver Do as you are told." This correctly changes the reporting verb to "said to", uses "you" for direct address, and the command exactly matches the sense of the indirect version.Step 6: Option D: "Rajesh said to his driver Do as you were told." The past tense "were told" suggests a specific past instruction, not a general order, so it slightly distorts the meaning.Step 7: Therefore, the best direct-speech form is option C.
Verification / Alternative check:
Consider the standard conversion rule: Indirect: He ordered me to do as I was told. Direct: He said to me, "Do as you are told." This pattern mirrors our question exactly. The reporting verb ordered is replaced by said to in the direct form, while the imperative "Do" appears at the beginning of the quoted sentence. This confirms that option C follows the textbook pattern.
Why Other Options Are Wrong:
- Option A, although close, uses "ordered his driver" immediately before the direct quote, which is not the usual structure taught in exam-oriented grammar for converting indirect to direct speech.- Option B changes the meaning by referring to what Rajesh told the driver earlier rather than giving a general command to obey instructions.- Option D changes the tense to "were told", implying a specific past command rather than the ongoing duty to obey instructions, so it does not accurately reflect the original sentence.
Common Pitfalls:
Learners often keep pronouns unchanged from indirect speech, forgetting that in direct speech the speaker usually uses "I" for himself and "you" for the listener. Another mistake is altering tense unnecessarily when moving back to direct speech. In commands, the imperative base form ("Do") remains the same; what mainly changes is the introduction (said to vs ordered) and the pronouns. Always reconstruct what the actual spoken sentence must have sounded like and then match that to the given options.
Final Answer:
The correct direct-speech version is Rajesh said to his driver "Do as you are told".
Discussion & Comments