Difficulty: Easy
Correct Answer: timing in my job to sit around
Explanation:
Introduction / Context:This item focuses on lexical choice. English distinguishes “time” (available hours/period) from “timing” (choice of the right moment). The sentence describes insufficient available hours, not appropriateness of a moment.
Given Data / Assumptions:
Concept / Approach:Use “time,” not “timing,” when you mean quantity of available hours. Therefore, the error lies in the phrase “timing in my job …”; it should read “time in my job …”.
Step-by-Step Solution:
A: Structure “There is not enough …” is fine.B: Replace “timing” with “time.”C–D: Complement clause “talking about how we feel about each other” is grammatical.Verification / Alternative check:
Corrected: “There is just not enough time in my job to sit around talking about how we feel about each other.”Why Other Options Are Wrong:
They are not wrong; the only misuse is “timing.”Common Pitfalls:
Confusing “time” (quantity/availability) with “timing” (appropriateness of a moment).Final Answer:timing in my job to sit around
Discussion & Comments