English Grammar – Spot the error (identify the erroneous segment or choose ‘‘No error’’). Sentence: The institute imparts training in the French.

Difficulty: Easy

Correct Answer: the French.

Explanation:


Introduction / Context:
This question targets article usage with language names. Standard English uses bare language names (“French,” “Hindi”) without the definite article when referring to the language in general.



Given Data / Assumptions:

  • “French” refers to the language, not the people (“the French”) or a specific course.
  • The verb phrase “imparts training in …” is acceptable collocation.


Concept / Approach:
Drop “the” before language names in generic reference: “in French.” Using “the French” typically refers to people of France, which changes the meaning and becomes incorrect here.



Step-by-Step Solution:

Identify the mismatched article: “the French.”Correct to bare form: “French.”Revised sentence: “The institute imparts training in French.”


Verification / Alternative check:
Compare with other language names: “in English,” “in Spanish,” none take an article in this context.



Why Other Options Are Wrong:

  • “The institute” – correct subject.
  • “imparts training” – idiomatic for educational settings.
  • “in” – correct preposition.
  • “No error.” – incorrect because option D misuses the article.


Common Pitfalls:
Confusing “the French” (people) with “French” (language); inserting articles before language names.



Final Answer:
the French.

More Questions from Spotting Errors

Discussion & Comments

No comments yet. Be the first to comment!
Join Discussion