One-word substitution (legal Latin): Determine the meaning of a ‘‘mala fide’’ case in legal/administrative usage and pick the correct paraphrase. Context: ‘‘Mala fide’’ contrasts with ‘‘bona fide’’ (good faith) in describing intent or honesty. Instruction: Choose the option that most accurately captures the phrase.
Verbal Ability
One Word Substitutes
Difficulty: Easy
Choose an option
-
AWhich is undertaken in a good faith
-
BWhich is undertaken in a bad faith
-
CWhich is undertaken after a long delay
-
DWhich is not undertaken at all
Answer
Correct Answer: Which is undertaken in a bad faith
Explanation
Given data
- Term: mala fide (Latin).
- We must choose its correct paraphrase among the options.
Concept / ApproachMala fide = ‘‘in bad faith’’ (dishonestly, with improper motive). Its opposite is bona fide = ‘‘in good faith’’ (honestly, legitimately).
EliminationGood faith — opposite of the target; incorrect. ❌Bad faith — correct sense of mala fide. ✅After a long delay — concerns timing, not intent. ❌Not undertaken at all — unrelated. ❌
Examples‘‘The transfer order was quashed as mala fide.’’ → It was issued with an improper motive.
Common pitfalls
- Confusing spelling variants ‘‘malafide’’ with the standard two-word ‘‘mala fide’’; the meaning remains the same.
Final AnswerWhich is undertaken in a bad faith