Introduction / Context:
“Scream blue murder” is a vivid idiom used in British and Indian English. It means to protest loudly and violently (verbally), making a huge fuss as if something terrible were happening—even though no literal murder is involved. Workplace scenarios use it to anticipate strong objections to an unpopular decision.
Given Data / Assumptions:
- Speaker expects Madhuri to react loudly to a promotion decision.
- Idiom is figurative; not about an actual crime.
- We need the option that conveys vehement protest/noise.
Concept / Approach:
The core meaning is intense, noisy objection. Options that interpret the phrase literally are red herrings. “Persecution complex” is a psychological term not entailed by the idiom; the manager only predicts an uproar, not a mental condition.
Step-by-Step Solution:
1) Recognize hyperbole: “blue murder” amplifies the loudness/urgency.2) Map to behavior: vociferous protest.3) Select the option explicitly stating “make a great deal of noise and object vehemently.”4) Eliminate literal and clinical misinterpretations.
Verification / Alternative check:
Paraphrase: “Madhuri may raise a huge hue and cry.” This matches the selected answer.
Why Other Options Are Wrong:
Literal murder options: Metaphorical exaggeration only.Suffer from persecution complex: Not implied; only loud protest is predicted.
Common Pitfalls:
Taking idiomatic hyperbole literally or over-pathologizing a normal strong reaction.
Final Answer:
Make a great deal of noise and object vehemently
Discussion & Comments