Difficulty: Easy
Correct Answer: He begged me not to cry.
Explanation:
Introduction / Context:
This question tests your skill in changing direct speech to indirect (reported) speech. The original sentence is a polite request: "Please do not cry," he said. When reporting such a sentence, we must choose an appropriate reporting verb, adjust the pronouns, and remove the quotation marks, while keeping the tone of request or pleading intact.
Given Data / Assumptions:
Concept / Approach:
When converting a polite request in direct speech to indirect speech, we often use reporting verbs such as "ask", "request", or "beg". The word "please" is usually dropped and replaced by an appropriate verb that already conveys politeness. If the listener is "me", the indirect form becomes "He begged me not to cry." We keep the negative infinitive "not to cry" to match "do not cry" from the original. Correct indirect speech should be concise, grammatically correct, and preserve the tone of pleading.
Step-by-Step Solution:
Step 1: Identify the type of sentence. It is a negative imperative with "please", signalling a request.
Step 2: Select a suitable reporting verb that shows the sense of pleading. "Begged" is appropriate because the speaker is strongly asking someone to stop crying.
Step 3: Remove the quotation marks and the word "please". These are replaced by the reporting verb in indirect speech.
Step 4: Use an object pronoun for the listener. The most natural choice is "me", giving "He begged me".
Step 5: Convert "do not cry" to the negative infinitive "not to cry". Combining these gives "He begged me not to cry."
Verification / Alternative check:
Examine each option. Option B reads "He begged me not to cry." This captures the request, uses the correct reporting verb, and uses the infinitive structure "not to cry" properly. Option A, "He begged that I should not cry", is grammatically possible but less idiomatic and slightly more awkward. Option C, "He said to please him and not cry", changes the meaning, making it sound like the listener should please him, which is not the focus. Option D, "He told me to not to cry", is ungrammatical due to the double "to". Thus, option B is the best and most natural indirect form.
Why Other Options Are Wrong:
Option A is overly formal and uses a "that" clause, which is uncommon for simple requests of this type.
Option C alters the sense by suggesting that the listener must please the speaker, instead of simply requesting that the listener stop crying.
Option D is incorrect because of the phrase "to not to cry", where one "to" must be removed.
Common Pitfalls:
A common error is to keep the word "please" directly in reported speech or to forget to use a reporting verb that indicates a request, such as "ask", "request", or "beg". Another frequent mistake is incorrect placement of "not" in infinitive structures. Remember that "do not cry" becomes "not to cry" when reporting an instruction or request. Practising many examples of direct to indirect conversions will make these grammatical patterns feel much more natural.
Final Answer:
The correct indirect speech is: "He begged me not to cry."
Discussion & Comments